Ежегодно в это время руководители стран собираются в центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, чтобы проанализировать положение в мире. В нынешнем году я воспользовался этой возможностью, чтобы выразить озабоченность в отношении того направления, в котором мы движемся как общность людей.
Мы живем в период глубоких волнений, преобразований и трансформаций. Широкое распространение получают такие явления, как отсутствие безопасности, неравенство и нетерпимость. Правительства тратят огромные и ценные средства на смертоносные вооружения, сокращая при этом инвестиции в развитие человеческого потенциала. Слишком много людей, облеченных властью, сознательно игнорируют угрозу изменения климата. Людям нужны рабочие места и перспектива достойной жизни, но слишком часто их ожидают вместо этого раздоры и проволочки.
Уже предпринят ряд важных шагов. С 2000 года масштабы крайней нищеты сократились вдвое. В арабском мире, Мьянме и многих других странах происходят демократические переходные процессы. В Африке наблюдаются самые высокие в мире темпы экономического роста. В Азии и Латинской Америке наблюдается важный прогресс.
Тем не менее, нам следует стремиться к достижению более высоких целей. Нищета и неравенство все еще распространены в огромных масштабах. Экосистемы практически находятся на грани исчезновения. Лучшие умы мира предупреждают нас о том, что нам следует изменить поведение, поэтому я настоятельно призвал руководителей стран продвигать инициативы в областях неистощительной энергетики, образования, питания и охраны здоровья женщин и детей. Экономический кризис не должен становиться предлогом к отступлению от обязательств в отношении базовых потребностей всех людей.
Глубокую тревогу вызывает и региональная напряженность. Кризису в Сахеле не уделяется достаточного внимания; этот район не получает должной поддержки. Нищета, уязвимость, засуха, экстремизм и межобщинная рознь причиняют колоссальные страдания; оружие является свободно доступным, тогда как работу найти сложно. Международному сообществу необходимо предпринять значительные совместные усилия для урегулирования этой тревожной ситуации. Этот кризис высвечивает также необходимость укрепления продовольственной безопасности, устойчивости в области питания и сетей социальной защиты для противодействия частым ценовым потрясениям, которые для многих стали новой нормой. Подобно тому как сенсорные устройства и сейсмостанции во всем мире помогают нам готовиться к стихийным бедствиям, нам необходимо прилагать более активные усилия для выявления сигналов бедствий, угрожающих наиболее бедным и уязвимым слоям.
Ситуация в Сирии ухудшается с каждым днем и приобрела масштабы региональной катастрофы, имеющей глобальные последствия. Мы должны положить конец насилию и поставкам оружия обеим сторонам и как можно скорее начать осуществление переходного процесса под сирийским руководством. По-прежнему отмечаются грубые нарушения прав человека, совершаемые главным образом правительством, а также оппозиционными группами. Наш долг — положить конец безнаказанности за международные преступления в Сирии и других частях мира и придать реальный смысл ответственности по защите.
C продолжением процесса перемен в арабских странах и других частях мира мы должны найти выход из опасного тупика в отношениях между палестинцами и израильтянами. Урегулирование на основе принципа сосуществования двух государств является единственным жизнеспособным вариантом. Тем не менее возможности для его реализации могут быть навсегда утрачены. Я также отвергаю заявления о делегитимизации и угрозы в отношении возможного нанесения военных ударов, с которыми выступают обе стороны. Любые такие удары имели бы разрушительные последствия. Разговоры о войне, которые активно велись в последние недели, вызывают озабоченность и должны напоминать нам о необходимости мирного урегулирования и полного соблюдения Устава Организации Объединенных Наций и международного права. Лидеры обязаны использовать свой авторитет для ослабления напряженности, а не для ее нагнетания и подрыва стабильности.
Все это приобретает еще большее значение перед лицом обострения напряженности в связи с нетерпимостью. В последние недели постыдное проявление крайнего неуважения вызвало оправданную ответную реакцию и привело к необоснованным актам насилия. Свобода слова и свобода собраний имеют основополагающий характер. Однако ни одна из этих свобод не дает права подстрекать к насилию или совершать акты насилия. Настало время для того, чтобы на передний план выдвинулись ответственные политические и общинные лидеры. Умеренное большинство не должно быть молчаливым большинством.
Когда столь много поставлено на карту, Организация Объединенных Наций должна шагать в ногу со временем на всех направлениях своей деятельности — в областях поддержания мира, развития, прав человека, верховенства права, расширения возможностей женщин и молодежи всего мира. Люди устремляют свои взоры к Организации Объединенных Наций в ожидании увидеть не просто зеркало, в котором отражается разрозненный мир. Мы призваны вести вперед, вселять надежду и находить решения проблем, которые занимают людей днем и не дают им спать по ночам. Ни один лидер, ни одна страна или организация не в состоянии сделать все, но каждый из нас в отдельности может что-то сделать. Мы должны поставить во главу угла людей, умножить свои усилия и вывести международное сотрудничество на новый уровень. Время работает против нас, но сообща как партнеры мы сможем выдержать сегодняшние испытания и воспользоваться возможностями, которые открывает перед нами эпоха коренных преобразований.

image
(Пока оценок нет)