Директор Азербайджанского национального музея искусств, заслуженный деятель искусств Чингиз Фарзалиев предтавил уникальный труд – книгу «Варга и Гюльша», посвященную миниатюрам рукописи XIII века. Впервые новинка была представлена в рамках Бакинской международной выставки, прошедшей на прошлой неделе.

В интервью # Чингиз Фарзалиев подробно рассказал о книге, обозначив всю ценность и важность данного проекта, а также поведал о том, что нового готовит музей для своих посетителей и как период пандемии стал в некотором роде революционным для музея и его посетителей:

— Чингиз муаллим, расскажите о новой книге «Варга и Гюльша»: как пришла идея осуществить такой масштабный и уникальный проект?

— «Варга и Гюльша» пережила несколько изданий за последние десятилетия. К моему сожалению, они мало соответствовали художественной составляющей, как по качеству, так и по исполнению. Увы, к сожалению, увидеть подлинники воочию не посчастливилось. Оригинал манускрипта хранится в музее Топкапы в Турции. Но даже доступные изображения с миниатюр XIII века поразили меня своей красочностью. Я бы сказал, эти иллюстрации к самому из распространённых любовных многовековых сюжетов обладали удивительным художественным «многоголосием». Миниатюры не простые изображения «на тему». Они имеют глубокую структурность, где, как можно сказать, в каждый штрих заложен целый сюжетный пласт. Знатоки могут часами с лупами проводить над ними время. А в миниатюрах нашей книги открывается огромный мир, повествующий о чувствах и преодолении.

Живший в XI столетии персидский поэт Айюки в стихотворной форме создал эпос, в основу которого легла древняя восточная легенда о безграничной любви юноши Варги к красавице Гюльша. Автор одной из первых любовно-романтических поэм в истории в 2250 стихах рассказал о множестве испытаний и трудностей, которые пришлось преодолеть влюбенным, в итоге воссоединившимся навечно. Сюжет, впоследствии не раз пересказанный другими мировыми авторами в разные исторические эпохи и на Востоке, и в Европе. Так вот, казалось бы, многократно пересказанная история двух влюбленных в миниатюрах «Варга и Гюльша» приобретает особенный колорит. Оттого пришло понимание, что эту уникальность жизненно необходимо представить широкой публике.

— Собранные в книге миниатюры вызывают интерес экспертов по искусству всего мира. В чем их особенность и ценность?

— Особенность – полностью дошедшая до наших дней рукопись. Классическая миниатюрная живопись, имеющая существенные отличия от миниатюр XV-XVI веков, от привычных миниатюр школы Низамеддина Султана Мухаммеда. В случае с «Варга и Гюльша» можно сказать, что ее средневековая книжная иллюстрация наглядно демонстрирует, как будучи частью  искусства ближневосточных народов, имеет корни, глубоко уходящие в азербайджанскую культуру.

Вся канва повествования охватывается 71 миниатюрой, которые единым изобразительным рядом последовательно отражают основные события и детали повествования. Художником, создавшим эти живописные шедевры, является Абдулмомин Мухаммад аль-Хойи. Одно из имен художника (нисба), указывающее место – город Хой, откуда он родом,  говорит о его азербайджанских корнях. Иллюстрации «Варга и Гюльша» являются одними из самых ранних, среди  восточных миниатюр, дошедших до наших дней. Оттого весь созданный им изобразительный цикл «Варга и Гюльша» придает ему для нас особую ценность. Он доказательство того, насколько искусство азербайджанской миниатюры ярко и глубоко отражает многовековую ментальность культуры нашей страны.

— Какие новые интересные подробности вы узнали, работая над этой темой?

— Работа над этим проектом заняла более трех лет. Без всесторонней помощи и огромной поддержки Министерства культуры нам бы не удалось его завершить. И вот теперь, благодаря современным технологиям, нам удалось максимально развернуто показать красоту созданного Абдулмомином Мухаммад аль-Хойи. Сколько художественных приемов и отсылок использовалось автором! Неудивительно, что рукопись «Варга и Гюльша» привлекает исследователей и по сей день. И не только как единственная сохранившаяся целиком. Работая над книгой, я вынес твердую уверенность, что именно аль-Хойи можно назвать основоположником азербайджанской живописи. Невозможно представить, каким талантом он обладал, чтобы в начале XIII века для сопровождения не самого оригинального повествования создать завораживающие многослойные иллюстрации-миниатюры. Думаю, именно они дополнили историю Варги и Гюльши эмоциональностью, заставляя следить за перипетиями их любви.

— Где была издана книга, и смогут ли ее приобрести все желающие?

— Книга была отпечатана в Турции. Мы очень долго подыскивали типографию. Учитывая направленность издания, были определенные требования к оборудованию, используемому материалу, качеству конечного результата. В моем «арсенале книгоиздателя» более пяти десятков книг, но «Варга и Гюльша» занимает особое место в этом ряду. Она не просто иллюстрированный альбом с аннотациями. Это современный стилизованный манускрипт.

Именно потому было важно подобрать гарантированное исполнение красочных изображений. После того, как были рассмотрены многие предложения, остановились на одной из самых лучших стамбульских типографий. И вот теперь история любви, рассказанная в миниатюрах начала XIII века, получила новое «дыхание» XXI-го.

Вопрос приобретения находится в ведении Министерства культуры Азербайджана, благодаря помощи которого она получила второе рождение. Недавняя Бакинская международная книжная выставка-ярмарка, на которой была представлена книга «Варга и Гюльша», показала, что подобные издания весьма востребованы. Уверен, в скором времени  она появится в книжных магазинах, где ее смогут приобрести все желающие.

— Как изменилась жизнь в музее во время пандемии?

— Пандемия безапелляционно показала, как привычное, и, казалось бы, незыблемое, одномоментно может стать недосягаемым. Жесткие ограничения еще больше принесли понимание, насколько важна для человека свобода. Я сейчас скорее не о внутренней, хотя и она подверглась каким-то давлениям извне. Скорее, человек осознал ценность свободы движения, пусть даже это выражалось в доступности чашечки кофе в кафе. Музеи же полностью погрузились в тишину. Но только залов! Скрытая от глаз посетителей сторона продолжала работать: исследования, работа с фондами, внутренние задачи. Мы не оставили своим вниманием тех, для кого искусство – потребность души, часть воспитания. Как говорилось во времена СССР, ударными темпами внедрили on-line трансляции, разнообразные проекты. Можно сказать, музей сам приходил к тем, кто ценит прекрасное. Уверен, что вполне вероятно, благодаря цифровым технологиям кто-то из вчерашних скептиков посещения музея, открыл для себя флер его притягательности. И как только появилась возможность вновь открыть свои двери, Азербайджанский национальный музей искусств с первых же дней увидел «своего посетителя». Пусть в масках, но люди пришли на свидание к художественным произведениям. Сегодня, с соблюдением всех предписаний Оперативного штаба, жизнь привычная музея восстановилась. По нашим залам неспешно прогуливаются люди, слышен детский смех. Думаю, к изменениям стоит отнести момент того, что мы стали больше ценить живое общение. В том числе, и с произведениями искусства и осязанием культурного наследия.

— Что нового Национальный музей искусств готовит для своих посетителей?

— Прежде всего, мы готовим обширную выставку к большому празднику – первой годовщине нашей исторической победы в Отечественной войне. Планируем в первых числах ноября при поддержке Министерства культуры представить «Жемчужину азербайджанской культуры – Карабах». В декабре отмечается столетие корифея азербайджанского изобразительного искусства Микаила Абдуллаева. Масштаб его личности потрясает. След, оставленный им в искусстве, столь мощен, что говорить о нем можно сколь угодно долго. Мне посчастливилось быть лично знакомым с ним, художником редких человеческих качеств. Потому, я с большой радостью воспринял распоряжение президента Ильхама Алиева о проведении его юбилея. С гордостью могу сказать, что на этой выставке впервые будет представлен мраморный бюст Микаила Абдуллаева. Сегодня, благодаря поддержке Министерства культуры, эта работа займет центральное место в готовящейся экспозиции и в декабре будет «встречать» всех. И тех, кто придет вновь увидеть художественные произведения признанного мастера, и тех, кто впервые познакомится с творчеством выдающегося представителя азербайджанского изобразительного искусства, народного художника СССР и Азербайджанской Республики, академика Академии художеств СССР, лауреата Государственной премии, профессора Микаила Гусейн оглу Абдуллаева.

image
(Пока оценок нет)