На азербайджанском телевидении все больше используют диалекты. Актеры широко используют диалекты для юмора. Диалекты в художественном стиле используются, чтобы показать индивидуальность языка образа. Художественный язык словно забыт.

Как передает Тренд, об этом во вторник сказал заместитель директора по научной работе Института языкознания имени Насими Национальной академии наук Азербайджана, доктор философии по филологии, доцент Баба Магеррамли.

По его словам, к сожалению, как в печати, так и в рекламе и на афишах, при дубляже фильмов нарушаются нормы художественного языка.

«Объявления, уличная реклама составляется небрежно, названия объектов общественного питания, меню ресторанов и кафе во многих случаях составляются на иностранном языке», — сказал Магеррамли.

Заместитель директора института добавил, что литературный азербайджанский язык на телевидении доводится до зрителя на уровне бытового языка.

image
(Пока оценок нет)