Азербайджан обратился в Google для изменения названий топонимов в Карабахе, некорректно отображаемых в Google Maps, сообщил глава Государственной службы по охране, развитию и реставрации культурного наследия при Министерстве культуры республики Азад Джафарли.

В мировом виртуальном картографическом сервисе Google Maps зачастую для обозначения расположенных в Карабахе населëнных пунктов и памятников истории используются армянские названия, несмотря на то, что Азербайджан уже год, как освободил от оккупации свои земли, отметил чиновник.

«На изменение всех названий во всемирно известном приложении Google Maps на азербайджанский язык нужно время. Мы делаем всë возможное, чтобы за короткий период все местности и памятники в Карабахе были переведены на наш язык, чтобы не путались ни мы сами, ни иностранцы. Весь мир должен знать, что эти территории принадлежат Азербайджану. К сожалению, всë это не так уж легко. Мы сейчас ведëм переговоры с разработчиками Google Maps. Сколько времени это займëт — неизвестно», — рассказал Азад Джафарли.

Какие именно армянские топонимы в Карабахе некорректно отображаются на Google Maps, руководитель азербайджанского ведомства не уточнил, передает российское издание EADaily. Но с этим проблем как раз нет. Потому что практически все топонимы в Карабахе имеют исторические азербайджанские названия. Первое, что приходит на ум – населенный пункт Ханкенди, который в начале 20-х по воле большевиков потерял свое исконное название и стал именоваться «Степанакерт» — из-за красного Степана Шаумяна. До сих пор еще употребляются такие названия как Мардакерт, Мартуни и целая масса армянских наименований более мелких населенных пунктов Карабаха, пока остающихся под контролем российского миротворческого контингента.

Было бы очень здорово, если б еще до вывода российских военных Баку смог добиться от Google корректного отображения названий всех своих населенных пунктов в Карабахе. Но получится ли? Чиновник говорит, что это нелегкая работа. Что же мешает ее осуществлению? Ведь речь как-никак идет о международнопризнанной части Азербайджана.

 

Своими мыслями на этот счет поделился с # политолог, директор Исследовательского центра Восток-Запад Арастун Оруджлу:

— Честно говоря, не очень понятно, что имеет в виду чиновник, говоря, что на этот процесс нужно время. В первую очередь, я думаю, все оригинальные азербайджанские наименования топонимов Карабаха нужно официально закрепить на государственном уровне. Ведь до сих пор это не сделано полностью.

Второе – очень сомневаюсь, что на контакты с Google Maps  и согласование с ним процесса переименований, возвращения исконных названий географическим точкам требуются месяцы или годы. Мне кажется, что это имеет другую причину – азербайджанский чиновничий аппарат работает крайне неэффективно и очень безграмотно. Потому что решение проблем, подобных описываемой, как правило, не отнимает много времени. Насколько я знаю, обычно это вопрос нескольких дней. Совершенно непонятно, в чем же причина объяснений, представленных главой госслужбы.

Неэффективность работы азербайджанского чиновничества показала себя также при контактах с ЮНЕСКО. Когда эта организация фактически признать азербайджанские исторические архитектурные ценности в Карабахе отказалась. Получается, зачем мы годами тратили огромные деньги на ЮНЕСКО, проводили под ее эгидой различные международные конференции в Баку, принимали сотни гостей от нее, если в конечном итоге в решениях этой организации так называемому «армянскому культурному наследию» в Карабахе уделяется немало внимания, а азербайджанское культурное наследие на той же земле вообще не воспринимается и не подчеркивается?

То есть, сейчас все топонимы в Карабахе нужно переименовать решением Кабинета министров Азербайджана. Затем передать этот список российским так называемым миротворцам, и требовать от них использования впредь именно этих названий. В противном случае, если они продолжат использовать армянские наименования, не соответствующие решению нашего Кабмина, просто считать все их документы с такими формулировками незаконными. В истории есть очень хороший пример на этот счет.

Когда только образовалась Турецкая Республика, западные страны не признавали название города Стамбул. Они писали во всех своих официальных документах «Константинополь». И тогда Мустафа Кемаль Ататюрк дал указание сразу же возвращать назад все прибывающие в страну бумаги, даже межгосударственные соглашения, если в них написано «Константинополь». И в конечном итоге он вынудил всех считаться с этим. Нам нужно внедрить такую же практику. В противном случае с Азербайджаном еще долго не будут считаться в вопросе именования его же населенных пунктов.

 

 

image
(8 оценок, среднее: 5,00 из 5)