Юбилей в родном городе

Творчество великого поэта-философа Низами Гянджеви вряд ли может оставить кого-то равнодушным. Даже спустя века его произведения не теряют своей актуальности, что неудивительно, ведь в них затрагиваются общечеловеческие ценности, вопросы, которые всегда будут волновать человечество.
В Гяндже с участием представителей общественности обсуждены вопросы подготовки к 870-летию Низами Гянджеви, вытекающие из распоряжения президента Азербайджанской Республики «О проведении 870-летнего юбилея великого азербайджанского поэта и мыслителя Низами Гянджеви» от 23 декабря 2011 года. Об этом сообщает «АзерТАдж».
Глава иполнительной власти города Эльмар Велиев рассказал о работе, проделанной по подготовке к юбилею,и предстоящих в связи с этим задачах. Был заслушан отчет предс дателя юбилейной комиссии профессора Фуада Алиева о проделанной работе. В докладе отмечалось, что в связи с юбилеем на родине поэта проделана определенная работа. Согласно плану мероприятий,профессор Халил Юсифли перевел поэму «Лейли и Меджнун» рифмой аруз, при поддержке Фонда научного развития при президенте вышла монография Самира Пишнамаззаде «Изображение суфистской идеологии в творчестве Низами Гянджеви», переведена на азербайджанский язык книга петербургского востоковеда Афрасияба Векилова «Юбилей Низами в блокадном Ленинграде», с участием 31 ученого издана книга «История города Гянджи». Кроме того, подготовлена к изданию книга, включающая копии экземпляров «Хамсе», хранящихся в национальных библиотеках Австрии, Великобритании, в Российской библиотеке имени Салтыкова-Щедрина. Завершена подготовка компакт-диска книги «Великий азербайджанский поэт и мыслитель Низами Гянджеви» и песни на слова Низами. На проспекте имени Низами восстановлен уголок Низами, подземный переход на этом проспекте назван именем поэта.
В заключение глава исполнительной власти гороа Гянджи Эльмар Велиев отметил, что в ближайшее время будет открыт международный центр «Низами Гянджеви», при котором в целях координирования работ в области низамиведения будет создан попечительский совет, в который войдут известные ученые деятели науки и общественные деятели. Предусматривается ежегодно проводить в Гяндже заседание этого совета. Ведется работа по доставке в Азербайджан всех известных рукописей «Хамсе», а также рукописей азербайджанских классиков и по истории Гянджи, древней карты Гянджи, хранящихся в музее «етрополь»
Отметим, что Низами, или «Нанизывающий слова» (подлинное имя поэта — Ильяс сын Юсуфа), жил и творил в XII веке на Кавказе — в Гяндже (отсюда псевдоним — «из Гянджи»). Город этот, стоявший на Великом шелковом пути, по свидетельству арабского путешественника Ибн Азрака, посетившего его почти за сто лет до рождения поэта, «является великой столицей тюрок». Родился Низами в 1141 году в семье ученых-богословов и получил, судя по содержанию его произведений, всестороннее философское, филологическое образование, знал, помимо родного азербайджанского, язык науки и религии (арабский) и язык поэзии (персидский), изучал математику, алгебру, геометрию, астрономию, медицину, логику, историю, «за короткую жизнь прошел все науки — от кольца Сатурна до центра Земли и стал кладезем знаний всех предметов», или стихами: «Все книги предков изучал я сам, изощрялся, окрылялся быстрый мой калам» (перевод В.Державина). Вехи жизненного пути запечатлены в его поэмах, из коих мы знаем, что слава Низами как лирика-философа быстро росла, что он отказался от участи быть придворным поэтом, отвергал «тленные и преходящие мирские соблазны», жил на гонорары, получаемые за сочинения, которые ему заказывались. Однажды правитель Дербента подарил ему в качестве гонорара рабыню-турчанку Афак. Низами было тогда чуть за тридцать, и она стала его женой, музой его творчества, матерью его единственного сына Мухаммеда. Противник полигамии (многоженства), Низами писал: «Одной жены тебе достаточно, ибо муж со множеством жен — одинок»…
Есть у Низами касыда-ода, в которой, как в известном жанре памятников, он говорит о себе, вкладе в поэзию: «Я царем царей в державе мудрых мыслей стал. Повелителем пространства, шахом времени я стал… В царстве благозвучных песен не делюсь ни с кем я властью…» (перевод И.Борисовой). Этот взгляд на себя подтверждается многогранным, ярким, поистине великим литературным наследием Низами, который вошел в историю литературы как автор — помимо большого количества стихотворений во всех жанрах восточной поэзии — пяти поэм «Хамсе»: «Сокровищница тайн», «Хосров и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь красавиц» и «Искендернаме» в двух частях (Книга об Александре Македонском), сюжеты которых на протяжении многих веков вызывали и продолжают вызывать подражания на Востоке…

106 просмотров
| 2012-08-29T19:03:50+00:00 29 августа 2012, 19:03|1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд6 Звезда7 Звезда8 Звезда9 Звезда10 Звезда (Пока оценок нет) Загрузка...|